A | (als subscript) abstract substantief
|
aanw.vnw. | aanwijzend voornaamwoord
|
abstr.-enk. | abstract en enkelvoudig
|
abstr.subst. | abstract substantief
|
ACT | (label bij glos) actieve vorm (van pronomen: als contrast met PASS)
|
ACL | (bij glos) actueel aspect (ek) {{{wordt deze gebruikt?}}}
|
ADD/add. | additief
|
add.res. | additivische resultatief
|
addit.bep. | additivische bepaling
|
adj.add. | adjectivisch additief
|
adj.bep. | adjectivische bepaling
|
adn.add. | adnominaal additief
|
adv.add. | adverbiaal additief
|
AFN | suffix -ûse dat afname v.e. eigenschap uitdrukt
|
ALLER- | (bij glos) overmatigheid syliy
|
alg. | algemeen
|
arch. | archaïsch
|
attr.add. | attributief additief
|
attr.gen. | attributieve genitief
|
attr.teg.dw. | attributief tegenwoordig deelwoord
|
|
|
B | basiselement (niet-kern): subject, object, echo
|
bel. | beleefd
|
bep.aank.vnw. | bepaling aankondigend voornaamwoord
|
bep.lidw. | bepaald lidwoord
|
betr.bijzin | betrekkelijke bijzin
|
betr.vnw. | betrekkelijk voornaamwoord
|
bez.vnw. | bezittelijk voornaamwoord
|
BTR | (label bij glos) betrekkelijk voornaamwoord
|
bvnw. | bijvoeglijk naamwoord (bij een Nederlandse vertaling)
|
|
|
C | 1. secundair element (niet B, P of K)
2. (als subscript) concreet substantief
|
cat. | categorie
|
CAT. I | categorie I (adverbiaal + adjectivisch)
|
CAT. II | categorie II (alleen adjectivisch)
|
CAT. III | categorie III (alleen adverbiaal)
|
concr.subst. | concreet substantief
|
CONJ | (suffix bij glos) conjunctief
|
Conj | (als subscript) conjunctief
|
CP | (label bij glos) complementair (den)
|
|
|
def.inversie | definitieve inversie
|
def.tijd | definitieve tijd
|
DET | (bij glos) (algemeen) determinant
|
DET | (label bij glos) woord is determinant
|
det. | determinant
|
deverb. | deverbalisering
|
DING | (bij glos) tiyn als spoor
|
DIR | (label) voorzetsel van richting
|
doelwerkw. | doelwerkwoord
|
DT | (suffix bij glos) definitieve tijd
|
DtE | (bij glos) echo-determinant (ón)
|
DtO | (bij glos) object-determinant (enn)
|
DtS | (bij glos) subject-determinant (pai)
|
DUR | (bij glos) duratief aspect (ra)
|
DV | (label bij glos) deverbalisering (prefix + suffix)
|
DYN | (label) voorzetsel van beweging (dynamisch)
|
|
|
E | (label) echo
|
ec | (label) echo-vervangend (sen)
|
ech.add. | echoïsch additief
|
ech.teg.dw. | echoïsch tegenwoordig deelwoord
|
ECPASS | markeerder voor het echopassief (-litâ)
|
ec-passief | echopassief
|
ectrans. | echo-transitief
|
ectrans.werkw. | echo-transitief werkwoord
|
eig. | eigenlijk
|
EK | (label) echokern
|
ENK | (label bij glos) woord is enkelvoud
|
enk | (als subscript) enkelvoud
|
enk. | enkelvoud
|
Erg. | Ergynne, Ergynisch
|
exec.werkw. | executief werkwoord
|
|
|
fam. | familiair
|
fig. | figuurlijk
|
FINI | finiete werkwoordsvorm
|
form | formeel
|
FUT | future determinant
|
|
|
GEN | (suffix bij glos) genitief-suffix
|
GEN | (label bij glos) hele woord is genitief
|
gen. | (attributieve) genitief
|
gen.bep. | genitiefbepaling
|
gen.suffix | genitiefsuffix
|
gramst. | grammaticale stam
|
gramm.voegw. | grammaticaal voegwoord
|
|
|
HAB | (bij glos) habitueel aspect (ra)
|
handelingswerkw. | handelingswerkwoord
|
hoofdwerkw. | hoofdwerkwoord
|
hulpwerkw. | hulpwerkwoord
|
Hw | (label) hoofdwerkwoord
|
|
|
ideoant. | ideoantoniem
|
ihb | in het bijzonder
|
INF | (bij glos) infinitief-markeerder
|
INFI | infinitief
|
inf.comp. | infinitief-complement
|
inf.-e | infinitief-e
|
intrans.werkw. | intransitief werkwoord
|
itt. | iteratief
|
|
|
K | zinskern
|
KI | (bij glos) determinant ki
|
koppelwerkw. | koppelwerkwoord
|
Kw | (label) koppelwerkwoord
|
|
|
lett. | letterlijk
|
LOC | (label) voorzetsel van plaats (locationeel)
|
LW | 1. (bij glos) lidwoord (goe)
2. (label) lidwoord
|
lidw. | lidwoord
|
|
|
MN | (label) mannelijk geslacht
|
mn. | mannelijk geslacht
|
mn.subst. | mannelijk substantief
|
mnst.trap | minste trap
|
MOM | (bij glos) momentaan aspect (ek)
|
MTR | (bij glos) determinant mnst.trap (tom)
|
MV | (suffix bij glos) meervoudssuffix
|
MV | (label bij glos) woord is meervoud
|
mv | (als subscript) meervoud
|
mv. | meervoud
|
|
|
NEG | negatie
|
neut.tijd | neutrale tijd
|
nevensch. | nevenschikkend
|
nevensch.voegw. | nevenschikkend voegwoord
|
niet-abstr.subst. | niet-abstract substantief
|
niet-perf. | niet-performatief
|
niet-res.vorm | niet-resultatieve vorm
|
nom.const. | nominale constituent
|
nom.res. | nominale resultatief
|
NS | (label bij glos) nevenschikkend (van voegw.: als contrast met OS)
|
NT/nt. | neutrale tijd
|
NT | (label) neutraal geslacht
|
nt. | neutraal geslacht
|
nt.subst. | neutraal substantief (geslacht)
|
|
|
O | (label) object
|
ob | (label) object-vervangend (sen)
|
obj. | object
|
obj.add. | objectief additief
|
obj.teg.dw. | objectief tegenwoordig deelwoord
|
OBPASS | markeerder voor het objectpassief (-lije)
|
ob-passief | objectpassief
|
obtrans. | object-transitief
|
obtrans.werkw. | object-transitief werkwoord
|
OK | (label) objectkern
|
onb.lidw. | onbepaald lidwoord
|
onb.vnw. | onbepaald voornaamwoord
|
ONDERSCH | (suffix bij glos) onderschikkings-markeerder
|
ondersch. | onderschikkend
|
ondersch.det. | onderschikkende determinant
|
ondersch.voegw. | onderschikkend voegwoord
|
onpers. | onpersoonlijk
|
onregelm.meerv. | onregelmatig meervoud
|
onscheid.samst. | onscheidbare samenstelling
|
OS | (label bij glos) onderschikkend (van voegw.: als contrast met NS)
|
OSch | onderschikkings-markeerder
|
OTR | (bij glos) determinant otr.trap (oras)
|
otr.trap | overtreffende trap
|
|
|
P | predicaat
|
PASS | (label bij glos) passieve vorm (van pronomen)
|
Peg. | Pegrevisch
|
pej | pejoratief
|
perc.werkw. | perceptief werkwoord
|
PERF | (label bij glos) performatief-markeerder
|
perf.werkw. | performatief werkwoord
|
pers.vnw. | persoonlijk voornaamwoord
|
pers.vnw. 1n | persoonlijk voornaamwoord eerste niveau
|
pers.vnw. 3p | persoonlijk voornaamwoord derde persoon
|
Pl | (label) plaats
|
pop | populair
|
posit.werkw. | positioneel werkwoord
|
pred. | predicaat
|
pred.add. | predicatief additief
|
pred.comp. | predicatief complement
|
pred.teg.dw. | predicatief tegenwoordig deelwoord
|
prep.werkw. | prepositioneel werkwoord
|
PROG | (suffix bij glos) progressief
|
pron.-spoor | pronominalisatiespoor
|
put.werkw. | putatief werkwoord
|
PV | (label) persoonlijk voornaamwoord
|
|
|
QU | (bij glos) determinant qu
|
|
|
redcant | reduplicant
|
redcé | reduplicé
|
redpl. | reduplicatie
|
red.wortel | reduplicatiewortel
|
REFL | (bij glos) reflexief pronomen (sener)
|
REL | (label bij glos) relatief-markeerder
|
RES | (label bij Nederlands/glos) resultatief
|
res. | resultatief
|
res.vorm | resultatieve vorm
|
res.obj. | resultatief object
|
RG | (label bij glos) redengevend (den)
|
RL | (label) voorzetsel van betrekking (relatief)
|
RS | resultatieve vorm {{{vervalt, zie RES}}}
|
rwort. | reduplicatiewortel
|
|
|
S | 1. (label) subject
2. (als subscript) stoffelijk substantief
|
samst. | samenstelling
|
SC | (als subscript) semi-concreet substantief
|
scheid.samst. | scheidbare samenstelling
|
semc.-enk. | semi-concreet en enkelvoudig
|
semi-concr. | semi-concreet
|
semtrans. | semi-transitief
|
semtrans.werkw. | semi-transitief werkwoord
|
SK | (label) subjectkern
|
SP | (in Blok of schema) spoor (blul)
|
SPOOR | (bij glos) spoor (blul, ef, âs)
|
STAT | (label) voorzetsel van plaats (statisch)
|
stoff. | stoffelijk
|
stoff.add. | stoffelijk additief
|
stoff.subst. | stoffelijk substantief
|
subj.add. | subjectief additief
|
subj.teg.dw. | subjectief tegenwoordig deelwoord
|
SUBST/subst. | substantief
|
SvZ | Stand van Zaken
|
SX | suffix
|
SxE | (suffix bij glos) echo-suffix
|
SxO | (suffix bij glos) object-suffix
|
|
|
Td | (label) tijd
|
TDW | tegenwoordig deelwoord
|
TDW | (suffix bij glos) tegenwoordig deelwoord (indien dit geen specifieke betekenis heeft, of idioom is)
|
teg.dw. | tegenwoordig deelwoord
|
telw. | telwoord
|
TLOC | (label) grensoverschrijdend voorzetsel (translocationeel)
|
TOEK | (bij glos) toekomende tijd (di)
|
toek.def.tijd | toekomend-definitieve tijd
|
toek.inversie | toekomende inversie
|
toek.tijd | toekomende tijd
|
TOEN | suffix -ott dat toename v.e. eigenschap uitdrukt
|
trans. | transitief
|
trans.werkw. | transitief werkwoord
|
trap.ovmt. | trap van overmatigheid
|
TT | (suffix bij glos) toekomende tijd
|
|
|
V | (label bij glos) werkwoord (indien het ook iets anders had kunnen zijn)
|
VB | voorzetselbepaling
|
VDW | voltooid deelwoord
|
VERB | verbaal element
|
verb.gen. | verbale genitief
|
vergr.trap | vergrotende trap
|
verkl.trap | verkleinende trap
|
VGTR | (bij glos) determinant vergr.trap (terat)
|
VGW | (label bij glos) voegwoord
|
VKTR | (bij glos) determinant verkl.trap (oiba)
|
vnw. | voornaamwoord
|
voegw. | voegwoord
|
voegw.bep. | voegwoordelijke bepaling
|
volt.dw. | voltooid (verleden) deelwoord
|
voltrans. | volledig transitief
|
voltrans.werkw. | volledig transitief werkwoord
|
voorz. | voorzetsel
|
voorz.bep. | voorzetselbepaling
|
voorz.uitdr. | voorzetsel-uitdrukking
|
VR | (label) vrouwelijk geslacht
|
vr. | vrouwelijk geslacht
|
VRAAG | (bij glos) vraagpartikel (aftel)
|
vraagsx. | vraagsuffix
|
vrag.vnw. | vragend voornaamwoord
|
vrag.voegw. | vragend voegwoord
|
vr.bez.vnw. | vrouwelijk bezittelijk voornaamwoord
|
vr.subst. | vrouwelijk substantief
|
vrnl | voornamelijk
|
vulg | vulgair
|
VZ | voorzetsel
|
VZ | (bij glos) onvertaald voorzetsel (âs of ÿriy)
VZ | (label bij glos) woord is voorzetsel (als het ook iets anders had kunnen zijn)
| |
| wed.vnw. | wederkerend voornaamwoord
| wed.werkw. | wederkerend werkwoord
| werkw. | werkwoord
| wig.vnw. | wederkerig voornaamwoord
| wig.werkw. | wederkerig werkwoord
| wortst. | wortelstam
| |
| X | willekeurig element (P, B, C, K)
| |
| Z | zin
| zelfst.vnw. | zelfstandig voornaamwoord
| zelfst.werkw. | zelfstandig werkwoord
| zk. | zakelijk
| zk.subst. | zakelijk substantief
| |
| 1n | pers.vnw. 1e niveau
| 2n | pers.vnw. 2e niveau
| 3p | pers.vnw. 3e persoon etc.
| |
Z1+Z2 | nevenschikking van twee zinnen, of combinatie van een hoofdzin (Z1) met een ondergeschikte bijzin (Z2)
|
K1+K2 | zinskern in Z1 resp. in Z2 (evenzo: P = predicaat; S = subject; O = object; E = echo; B = basiselement; C = overig element)
|
© | markeert Oerspokaanse gereconstrueerde vorm (die theoretisch mogelijk geweest zou zijn).
|
? | markeert een grammaticaal twijfelachtige constructie.
|
?? | markeert een grammaticaal zeer twijfelachtige constructie.
|
?* | markeert een zo goed als ongrammaticale constructie.
|
* | markeert een ongrammaticale constructie.
|
** | markeert een absoluut onmogelijke constructie.
|
£ | markeert een typische spreektaalvorm.
|
?£ | markeert een onverzorgde/twijfelachtige spreektaalvorm.
|
$ | markeert een typische schrijftaalvorm (ambtelijke taal).
|
$$ | markeert zeer stijve schrijftaal.
|
?$ | markeert een onverzorgde/twijfelachtige schrijftaalvorm.
|
ß | markeert een vorm in de standaardtaal (dit wordt alleen aangegeven om te contrasteren met een dialectische variant, want in principe is élk voorbeeld in deze grammatica standaardtaal).
|
† | markeert een archaïsche vorm (in principe: die al minstens een eeuw niet meer tot het gangbare Spokaans behoort).
|
?† | markeert een "twijfelachtige" archaïsche vorm (komt nog voor maar wordt door jongere generaties als "ouderwets" beschouwd).
|
Δ | markeert een dialectische vorm, die niet tot de standaardtaal behoort, maar regionaal algemeen gangbaar is.
|
℗ | markeert een poëtische of verheven vorm.
|
Ø | 1. niet-ingevulde of gedeleerde constituent binnen een zin.
2. niet van toepassing.
|
Ω | markeert de afwezigheid van een element (zoals bedoeld in Hoofdstuk 131 - Deleties).
|
¢ | markeert een geconstrueerde vorm die niet in het Spokaanse taalsysteem past, maar ter illustratie wordt toegelicht.
|
¢£ | markeert een geconstrueerde spreektaalvorm die hypothetisch mogelijk zou zijn.
|
¢$ | markeert een geconstrueerde schrijftaalvorm die hypothetisch mogelijk zou zijn.
|
≠ | markeert een vertaling/betekenis die niet past bij de gegeven Spokaanse constructie.
|
® | markeert een grammaticaal correcte vorm, die semantisch raar of onmogelijk is.
|
A/B | lees: A of B.
|
A>B | lees: B is/wordt gevormd uit A.
|
A<B | lees: A is gevormd uit B.
|
A≯B | lees: B is/wordt niet gevormd uit A (wat kan impliceren dat B ongrammaticaal is).
|
A»B | lees: A vormt een bepaling bij B.
|
A » B | lees: schema A leidt tot taaluiting B.
|
A↠B | lees: B is de gepronominaliseerde vorm van A (A is het antecedent van voorn.woord B).
|
A=B | constructie A betekent hetzelfde als B.
|
A≠B | constructie A betekent niet hetzelfde als B (bijv. omdat een van beide ongrammaticaal is).
|
A~B | lees: B is afgeleid van A; B is verwant aan A; B staat tegenover A.
|
A∩B | A en B zijn ideoantonieme betekenissen.
|
A◊B | A en B zijn met een voegwoord aan elkaar verbonden.
|
A OF B | de vertalingen/constructies A en B zijn twee gelijkwaardige alternatieven.
|
|
|
[a] | 1. a is een element dat binnen de context al dan niet toegevoegd kan worden, bijvoorbeeld: -[e]cÿr, lees: -ecÿr of -cÿr.
2. a geeft de uitspraak weer in tekens van het Spokanische fonetische alfabet.
|
{A} | 1. A is een Pegrevisch woord, weergegeven in Latijnse transcriptie.
2. A is een onderliggende constructie (vaak gevolgd door >B).
|
"A" | 1. A is de letterlijke Nederlandse vertaling van een Spokaans voorbeeld (die dus geen correct Nederlands hoeft te zijn).
2. overige aanhalingen.
|
'A' | A is de Nederlandse betekenis van een genoemd Spokaans woord (indien de Nederlandse betekenis niet onmiddellijk achter het Spokanse woord, tussen haakjes, volgt).
|
|
|
(1) (2) | nummering van voorbeelden, voor zover er in de tekst naar deze nummers verwezen wordt.
|
a. b. | nummering van voorbeelden, als meerdere voorbeelden met elkaar vergeleken worden
|
1 | nummering van voetnoten (voetnoten staan altijd direct onder de paragraaf of de paragraafsectie waar ze bij horen).
|
1 2 3 | (subscript) indicatie voor coreferentie.
|
tuENK | (schreefloze subscripten) labels voor grammaticale markeringen.
|